Hello , i'm french (sorry for my bad english)
i have 1 motore simonini 4P for my SI
but they are modification on the Slitta motore
where is this modification on the slitta for put the motorre simonini ?
if someone can post pictures , it's better for understanting for me
thank you very much
Ultima modifica di speed-control il ven lug 23, 2010 12:42 pm, modificato 1 volta in totale.
il n'y a pas beaucoup de changements à faire sur le traîneau est, il suffit de couper ou de prolonger la partie où il ya le clapet, puis vous renforcez la luge avec des soudures de meilleure que nous le sommes maintenant.
désolé pour mon anglais, Alfred salutations.
Trentadue denti non riescono a tenere a bada una lingua.
Visto che sono ignurant qualcuno gentilemente traduce.....grazie!!
"devi aumentare lo spessore della lamiera nella zona del perno della slitta-telaio,saldare un arco di ferro zona aspirazione per rinforzo e passare tutte le saldature originale per bene per evitare di farsi male,allargare bene il foro slitta zona accensione per evitare di toccare....consiglio variatore con rapporti lunghi!!"
IO HO CORSO NELLA TERRA ORA TOCCA A VOI VENIRE......NELL ASFALTO.....
SMANETTINO ha scritto:Visto che sono ignurant qualcuno gentilemente traduce.....grazie!!
"devi aumentare lo spessore della lamiera nella zona del perno della slitta-telaio,saldare un arco di ferro zona aspirazione per rinforzo e passare tutte le saldature originale per bene per evitare di farsi male,allargare bene il foro slitta zona accensione per evitare di toccare....consiglio variatore con rapporti lunghi!!"
You must increase the thickness of the sheet in the area of the slide pin-frame, an arc welding iron intake area for reinforcement and go all the welds for the original well to avoid injury, increase the well bore slide area to avoid touching power. ... council drive with long gears! "
Ultima modifica di teus il mar ago 10, 2010 11:28 pm, modificato 1 volta in totale.
Motivazione:In questo caso, per rapporti forse è meglio mettere GEARS e non RELATIONSHIP ;)
Trentadue denti non riescono a tenere a bada una lingua.
eccone un'altro... metti gears che forse capisce, altrimenti il discorso finisce si con rapporti lunghi (ma si intende quelli interpersonali) tipo 10 anni di fidanzamento...
QUELLO CHE MINACCIA QUERELE E' UNO SFIGATO DI MERDA.
grazie since i have renforced all
but it's too hard with the variatore
please someone can say me the size for the cingia for clutch simonini et poulie de 80 ou 90
grazie
speed-control ha scritto:hello
please , can you say me the size of cinghia on a SI with
To install the simonini clutch and at the same time the small pulley, you have to reduce (through a lathe) the diameter of rear clutch's truck. Cuz with small pulley you cannot take advantage of all maximum torque.
You should lathe something like 1,5-2 mm totally.
The lenght for the belt after you've well rounded the clutch, is 1124 with 80's pulley ,and 1150 with 90.
I may make a mistake, eventually tomorrow i'll verify the lenght.
E' lo scopo ad imprigionarci. Senza scopo saremmo liberi.
hello
i need a confirmation
someone can say me the size of the cinghia for a transmizione with the clutch simonini and pulley of
-80mm
-94mm
i think someone of the forum have the same motorre y transmizione so can you say me not the reference like "1124"because its diferent between the brands in france i want know the size (like "12*54")